No exact translation found for تطور وظيفي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تطور وظيفي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En raison d'événements récents, le poste de Chef des poursuites à été rajouté la liste des postes vacants et son remplacement est par conséquent soumis au gel.
    وقد أضافت التطورات الأخيرة وظيفة رئيس الإدعاء إلى قائمة الشواغر، فأصبحت بالتالي عرضة لفرض التجميد على استبدال شاغلها.
  • Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
    ومن المتوقع أن يؤدي ذلك التطور إلى إيجاد 900 وظيفة جديدة.
  • Les questions à régler portent, entre autres choses, sur la difficulté de garder le personnel des opérations de paix compte tenu de la limite de quatre ans fixée pour les engagements régis par la série 300 du Règlement du personnel, la disparité des conditions d'emploi, l'impossibilité due à la nature des arrangements actuels de muter du personnel d'une mission à l'autre en fonction des besoins opérationnels, la complexité des dispositions administratives régissant les arrangements contractuels en vigueur et la nécessité d'offrir des perspectives de carrière au personnel des opérations de paix.
    وتتضمن تلك المقترحات، في جملة أمور، مشاكل الاحتفاظ بالموظفين في عمليات حفظ السلام بسبب حد الأربع سنوات المفروض على تعيينات المجموعة 300؛ واختلاف شروط خدمة الموظفين؛ وما تفرضه الترتيبات الحالية من عجز عن نقل الموظفين إلى بعثات أخرى حسب تغير الظروف التشغيلية؛ وتعقد إدارة الإطار التعاقدي الحالي؛ والحاجة إلى إتاحة مسار تطور وظيفي لموظفي عمليات السلام.
  • Le premier a été la création d'un poste dont le mandat spécial est de travailler avec les donateurs arabes.
    التطور الأول هو إنشاء وظيفة ذات مهمة محددة هي العمل مع المانحين العرب.
  • 17B.4 Le montant de 1 685 800 dollars se décompose comme suit : a) 1 576 300 dollars pour le financement de six postes au Bureau des commissions régionales à New York, la diminution nette de 22 800 dollars étant due à : i) la création en 2009 d'un poste P-3 dont le titulaire s'occupera d'un groupe de questions économiques et de questions relatives au développement durable et à la suite donnée aux conférences mondiales des Nations Unies, mènera des travaux de recherche et d'analyse approfondis, veillera à ce que toutes les commissions régionales soient informées des leçons tirées des récentes conclusions et orientations arrêtées au niveau mondial concernant le développement économique durable, encouragera l'application des dispositions de l'annexe III de la résolution 1998/46 du Conseil économique et social, appuiera les organes intergouvernementaux, représentera les commissions régionales, s'il y a lieu, aux réunions intergouvernementales et interinstitutions, élaborera, selon que de besoin, les documents communs des commissions régionales servant à établir les rapports mondiaux, fournira des services fonctionnels pour les réunions et contribuera à la production et à la publication du bulletin semestriel du Bureau intitulé Regional Commissions Development Update, donnera des avis sur les faits nouveaux et les résolutions, et établira des rapports analytiques à ce sujet; ii) la suppression d'un poste d'agent des services généraux (1re classe) en raison de la simplification des opérations et de l'informatisation qui entraînent une redistribution des fonctions associées au poste et qui exigent des qualifications professionnelles plus élevées; et b) 109 500 dollars au titre d'objets de dépense autres que les postes (voyages du personnel, frais généraux de fonctionnement, achat de mobilier et de matériel, etc.).
    17 باء-4 يتألف الاعتماد البالغ 800 685 1 دولار مما يلي: (أ) 300 576 1 دولار للوظائف الست في مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك، مما يعكس زيادة صافية قدرها 800 22 دولار، ناتجة عن '1` إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 في عام 2009 تضطلع بمسؤولية متابعة ومعالجة مجموعة من القضايا المتصلة بالاقتصاد والتنمية المستدامة وتنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية؛ وإجراء البحوث والتحاليل الموضوعية اللازمة؛ وضمان تقاسم الدروس المستفادة من النتائج والمبادئ التوجيهية للسياسات العالمية الحديثة المتصلة بالاقتصاد والتنمية المستدامة ونشرها على اللجان الإقليمية؛ وتعزيز التنفيذ الفعال لأحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/46، المرفق الثالث؛ وتقديم الدعم إلى الهيئات الحكومية الدولية؛ وتمثيل اللجان الإقليمية، حسب الاقتضاء، في الاجتماعات الحكومية الدولية والاجتماعات المشتركة بين الوكالات؛ وإعداد مدخلات مشتركة للجان الإقليمية في التقارير العالمية، حسب الحاجة؛ وتقديم خدمات فنية للاجتماعات ودعم إنتاج المكتب ونشره للرسالة الإخبارية نصف السنوية ”تنمية اللجان الإقليمية“؛ وإسداء المشورة وإعداد التقارير التحليلية للتطورات والقرارات؛ '2` إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) على ضوء ترشيد العمليات وتطبيق تكنولوجيا المعلومات مما يؤدي إلى إعادة توزيع المهام القائمة للوظيفة والحاجة إلى المزيد من القدرات المهنية؛ (ب) مبلغ 500 109 دولار للاحتياجات ذات الصلة لغير الوظائف، بما فيها، ضمن أمور أخرى، سفر الموظفين ومصروفات التشغيل العامة والأثاث والمعدات.